Previous Verse
Next Verse

Shloka 22

Pāṇḍava-senā-niryāṇa and Vyūha-vibhāga (पाण्डवसेनानिर्याण तथा व्यूहविभाग)

अस्माभ्ि: प्रीतिकामैस्तु भ्रातुर्ज्येष्ठस्य नित्यश: । मर्षितं ते दुराचार तत्‌ त्वं न बहु मन्‍्यसे,“दुराचारी दुर्योधन! हमलोगोंने सदा अपने बड़े भाईको प्रसन्न रखनेकी इच्छासे तेरे बहुत-से अत्याचारोंको चुपचाप सह लिया है; परंतु तू इन बातोंको अधिक महत्त्व नहीं दे रहा है

«Duryodhana, toi qui te conduis en scélérat ! Par désir de plaire sans cesse à notre frère aîné, nous avons supporté en silence bien des forfaits de ta part ; mais toi, tu n’y attaches guère de prix.»

अस्माभिःby us
अस्माभिः:
Karana
TypeNoun
Rootअस्मद्
Form—, Instrumental, Plural
प्रीतिकामैःdesiring to please (him)
प्रीतिकामैः:
Karana
TypeAdjective
Rootप्रीतिकाम
FormMasculine, Instrumental, Plural
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
भ्रातुःof (our) brother
भ्रातुः:
TypeNoun
Rootभ्रातृ
FormMasculine, Genitive, Singular
ज्येष्ठस्यof the eldest
ज्येष्ठस्य:
TypeAdjective
Rootज्येष्ठ
FormMasculine, Genitive, Singular
नित्यशःalways/constantly
नित्यशः:
TypeIndeclinable
Rootनित्यशः
मर्षितम्borne/endured/forgiven
मर्षितम्:
TypeVerb
Rootमृष्
FormPast passive participle (क्त), Neuter, Nominative/Accusative, Singular
तेof you/your
ते:
TypePronoun
Rootत्वद्
Form—, Genitive, Singular
दुराचारःmisconduct/evil conduct
दुराचारः:
Karma
TypeNoun
Rootदुराचार
FormMasculine, Nominative, Singular
तत्that (fact/that misconduct)
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, Nominative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
बहुmuch/greatly
बहु:
Karma
TypeAdjective
Rootबहु
FormNeuter, Accusative, Singular
मन्यसेyou think/consider
मन्यसे:
TypeVerb
Rootमन्
FormPresent (Lat), Second, Singular, Atmanepada

संजय उवाच