Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

Ulūka’s Provocation and Keśava’s Counter-Message (उलूकदूत्ये केशवप्रत्युत्तरम्)

वासुदेवसहायस्य गर्जत: सानुजस्य ते । मध्ये कुरूणां कौन्तेय तस्य कालो5यमागत:

vāsudeva-sahāyasya garjataḥ sānujaśya te | madhye kurūṇāṃ kaunteya tasya kālo ’yam āgataḥ ||

Sañjaya dit : «Ô fils de Kuntī, l’heure est venue pour celui qui rugit au combat, accompagné de ses frères cadets et soutenu par Vāsudeva, de se tenir au cœur même des Kuru. Avec Kṛṣṇa pour appui, son instant destiné d’agir avec décision est arrivé.»

वासुदेवof Vāsudeva (Kṛṣṇa)
वासुदेव:
Sambandha
TypeNoun
Rootवासुदेव
FormMasculine, Genitive, Singular
सहायस्यof the helper/ally
सहायस्य:
Sambandha
TypeNoun
Rootसहाय
FormMasculine, Genitive, Singular
गर्जतःof (him) roaring
गर्जतः:
Sambandha
TypeAdjective
Rootगर्जत्
FormMasculine, Genitive, Singular
सानुजस्यof (him) with his younger brother
सानुजस्य:
Sambandha
TypeAdjective
Rootसानुज
FormMasculine, Genitive, Singular
तेof you/your
ते:
Sambandha
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, Genitive, Singular
मध्येin the midst
मध्ये:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमध्य
FormNeuter, Locative, Singular
कुरूणाम्of the Kurus
कुरूणाम्:
Sambandha
TypeNoun
Rootकुरु
FormMasculine, Genitive, Plural
कौन्तेयO son of Kuntī
कौन्तेय:
Sambodhana
TypeNoun
Rootकौन्तेय
FormMasculine, Vocative, Singular
तस्यof him/of that
तस्य:
Sambandha
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
कालःtime (the destined time)
कालः:
Karta
TypeNoun
Rootकाल
FormMasculine, Nominative, Singular
अयम्this
अयम्:
Karta
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine, Nominative, Singular
आगतःhas come/has arrived
आगतः:
Karta
TypeVerb
Rootआ-गम्
FormMasculine, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
V
Vāsudeva (Kṛṣṇa)
K
Kaunteya (son of Kuntī)
K
Kurus

Educational Q&A

The verse highlights the ethical and spiritual idea that decisive action in a dharmic struggle requires both personal courage and right guidance; with Vāsudeva (Kṛṣṇa) as support, the hero’s fateful moment (kāla) arrives, implying responsibility to act when the time for duty comes.

Sañjaya addresses a Kaunteya and points to a warrior—lion-roaring, accompanied by his younger brother(s), and aided by Vāsudeva—who is now poised amid the Kuru forces; the statement marks the arrival of the critical moment for confrontation.