Previous Verse
Next Verse

Shloka 67

Kaurava Mobilization at Kurukṣetra (Duryodhana Orders War Preparations) / कुरुक्षेत्रे धार्तराष्ट्र-सैन्यसज्जा

अनाधष्टिश्वेकितानो धृष्टकेतुश्च सात्यकि: । परिवार्य ययु: सर्वे वासुदेवधनंजयौ,अनाधृष्टि, चेकितान, धृष्टकेतु तथा सात्यकि--ये सब लोग भगवान्‌ श्रीकृष्ण और अर्जुनको घेरकर चल रहे थे

anādṛṣṭiś cekitāno dhṛṣṭaketuś ca sātyakiḥ | parivārya yayuḥ sarve vāsudeva-dhanañjayau ||

Vaiśampāyana dit : Anādṛṣṭi, Cekitāna, Dhṛṣṭaketu et Sātyaki—tous ensemble—s’avancèrent en entourant Vāsudeva (Kṛṣṇa) et Dhanañjaya (Arjuna), tels des compagnons fidèles formant une escorte protectrice. La scène met en lumière une solidarité disciplinée et une garde dévouée autour des chefs, à l’instant décisif de la marche vers l’affrontement.

अनाधृष्टिःAnādṛṣṭi (a warrior’s name)
अनाधृष्टिः:
Karta
TypeNoun
Rootअनाधृष्टि
FormMasculine, Nominative, Singular
श्वेकितानःŚvekītāna (a warrior’s name)
श्वेकितानः:
Karta
TypeNoun
Rootश्वेकितान
FormMasculine, Nominative, Singular
धृष्टकेतुःDhṛṣṭaketu (a warrior’s name)
धृष्टकेतुः:
Karta
TypeNoun
Rootधृष्टकेतु
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
सात्यकिःSātyaki (a warrior’s name)
सात्यकिः:
Karta
TypeNoun
Rootसात्यकि
FormMasculine, Nominative, Singular
परिवार्यhaving surrounded / encircling
परिवार्य:
TypeVerb
Rootपरि + √वृ (वृञ् वरणे)
Formल्यप् (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage as avyaya-kriyā-viśeṣaṇa)
ययुःwent / proceeded
ययुः:
TypeVerb
Root√या (याने)
FormPerfect (Liṭ), Third, Plural, Parasmaipada
सर्वेall (of them)
सर्वे:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Nominative, Plural
वासुदेवVāsudeva (Kṛṣṇa)
वासुदेव:
Karma
TypeNoun
Rootवासुदेव
FormMasculine, Accusative, Singular
धनंजयौDhanañjaya (Arjuna) (dual form used with Vāsudeva as a pair)
धनंजयौ:
Karma
TypeNoun
Rootधनंजय
FormMasculine, Accusative, Dual

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
A
Anādṛṣṭi
C
Cekitāna
D
Dhṛṣṭaketu
S
Sātyaki
V
Vāsudeva (Kṛṣṇa)
D
Dhanañjaya (Arjuna)