Kaurava Mobilization at Kurukṣetra (Duryodhana Orders War Preparations) / कुरुक्षेत्रे धार्तराष्ट्र-सैन्यसज्जा
अनाधष्टिश्वेकितानो धृष्टकेतुश्च सात्यकि: । परिवार्य ययु: सर्वे वासुदेवधनंजयौ,अनाधृष्टि, चेकितान, धृष्टकेतु तथा सात्यकि--ये सब लोग भगवान् श्रीकृष्ण और अर्जुनको घेरकर चल रहे थे
anādṛṣṭiś cekitāno dhṛṣṭaketuś ca sātyakiḥ | parivārya yayuḥ sarve vāsudeva-dhanañjayau ||
Vaiśampāyana dit : Anādṛṣṭi, Cekitāna, Dhṛṣṭaketu et Sātyaki—tous ensemble—s’avancèrent en entourant Vāsudeva (Kṛṣṇa) et Dhanañjaya (Arjuna), tels des compagnons fidèles formant une escorte protectrice. La scène met en lumière une solidarité disciplinée et une garde dévouée autour des chefs, à l’instant décisif de la marche vers l’affrontement.
वैशम्पायन उवाच