इति श्रीमहा भारते उद्योगपर्वणि भगवद्यानपर्वणि श्रीकृष्णवाक्ये पजञ्चाशदधिकशततमो<ध्याय:
iti śrīmahābhārate udyogaparvaṇi bhagavadyānaparvaṇi śrīkṛṣṇavākye pañcāśad-adhika-śatatamo 'dhyāyaḥ
Ainsi, dans le vénérable Mahābhārata, au sein de l’Udyoga Parva—plus précisément la section sur l’ambassade du Seigneur—s’achève le cent cinquantième chapitre, centré sur le discours de Śrī Kṛṣṇa. Cette ligne tient lieu de colophon officiel : elle marque la fin du chapitre et situe l’enseignement dans la mission diplomatique de Kṛṣṇa, où le conseil éthique et la quête de paix se dressent face à l’inéluctable approche de la guerre.
वायुदेव उवाच
This line itself is not a doctrinal verse but a colophon. Its ‘teaching’ is structural: it frames the preceding content as Śrī Kṛṣṇa’s counsel within his peace-embassy, highlighting that ethical persuasion and dharmic negotiation are central themes before the outbreak of war.
The chapter concludes. The colophon locates the episode in the Udyoga Parva’s Bhagavad-yāna section, where Kṛṣṇa undertakes a diplomatic mission and speaks to guide the parties toward a just settlement, even as conflict approaches.