भीष्मस्य दुर्योधनं प्रति कुलहितोपदेशः | Bhīṣma’s Counsel to Duryodhana on Dynastic Welfare
नवै मम हित पूर्व मातृवच्चेष्टितं त्वया । सा मां सम्बोधयस्यद्य केवलात्महितैषिणी
na vai mama hitaṃ pūrvaṃ mātṛ-vac ceṣṭitaṃ tvayā | sā māṃ sambodhayasy adya kevalātma-hitaiṣiṇī ||
«Autrefois, tu n’as jamais œuvré pour mon bien comme le ferait une mère. Et pourtant aujourd’hui, ne cherchant que ton propre avantage, tu viens m’enseigner ce que je dois faire.»
कर्ण उवाच
The verse highlights the ethical tension between timely responsibility and opportunistic counsel: moral advice loses credibility when it is offered late and appears motivated by self-interest rather than genuine care.
In Udyoga Parva, Kunti approaches Karna to persuade him to align with the Pandavas. Karna responds bitterly that she never acted like a mother for his welfare earlier, and that her present instruction seems driven by her own interests.