Kṛṣṇasya Karṇam Prati Sāntvavacana
Kṛṣṇa’s Conciliatory Address to Karṇa
त्वं तु हित्वा सुखं राज्यं मित्राणि च धनानि च | विग्रहं पाण्डवै: कृत्वा महद् व्यसनमाप्स्यसि,परंतु तुम पाण्डवोंसे युद्ध ठानकर सुख, राज्य, मित्र और धन सब कुछ खोकर बड़े भारी संकटमें पड़ जाओगे
tvaṃ tu hitvā sukhaṃ rājyaṃ mitrāṇi ca dhanāni ca | vigrahaṃ pāṇḍavaiḥ kṛtvā mahad vyasanam āpsyasi ||
Bhīṣma avertit : «Mais toi, si tu renonces à la paix et au bien-être—ainsi qu’à ton royaume, à tes amis et à tes richesses—et que tu choisis l’hostilité contre les Pāṇḍava, tu attireras sur toi un grand désastre.»
भीष्म उवाच
Choosing unjust conflict leads to the loss of legitimate goods—happiness, sovereignty, alliances, and wealth—and culminates in grave ruin; wise kingship restrains hostility and prioritizes dharma over obstinacy.
In the Udyoga Parva’s pre-war counsel, Bhishma addresses the Kaurava side (implicitly Duryodhana), warning that initiating enmity with the Pandavas will not secure gains but will instead cause catastrophic loss.