अदारा-नीति
Crisis Composure) and ‘Jaya’ Śravaṇa (Morale-Instruction
मन्युना दहामानेन पुरुषेण मनस्विना । निकृतेनेह बहुश: शत्रून् प्रतेजिगीषया,अतएव जो मनस्वी क्षत्रिय अनेक बार पराजित हो क्रोधसे दग्ध हो रहा हो, वह अवश्य ही विजयकी इच्छासे शत्रुओंपर आक्रमण करे। फिर तो वह अपने शरीरका परित्याग करके अथवा शत्रुको मार गिराकर ही शान्ति लाभ करता है। इसके सिवा दूसरे किसी प्रकारसे उसे कैसे शान्ति प्राप्त हो सकती है?
manyunā dahamānena puruṣeṇa manasvinā | nikṛteneiha bahuśaḥ śatrūn pratejigīṣayā ||
Un homme au cœur altier, brûlé par la colère après avoir été maintes fois lésé en ce monde, doit fondre sur ses ennemis avec la résolution de vaincre. Car un tel kṣatriya ne trouve la paix que de deux façons : en abandonnant son propre corps sur le champ de bataille, ou en abattant l’ennemi ; par quel autre moyen pourrait-il obtenir le calme ?
पुत्र उवाच