उद्योगपर्व (अध्याय १२९) — केशवस्य वैभवप्रदर्शनम् / Krishna’s Theophanic Display in the Kuru Assembly
वरुणो निर्जितो राजा पावकश्नामितौजसा । पारिजातं च हरता जित: साक्षाच्छचीपति:
varuṇo nirjito rājā pāvakaś cāmitaujasaḥ | pārijātaṃ ca haratā jitaḥ sākṣāc chacīpatiḥ ||
Vidura affirme la suprématie déjà éprouvée de Śrī Kṛṣṇa par des exploits célèbres : il triompha du roi Varuṇa, dompta Agni—le dieu du Feu—malgré sa puissance sans mesure, et, lorsqu’il emporta l’arbre céleste Pārijāta, il vainquit même Indra, seigneur de Śacī. La portée morale est de rappeler à la cour des Kuru que s’opposer à un tel protecteur du dharma n’est pas seulement imprudent, mais moralement fautif : la puissance de Kṛṣṇa est accordée à la juste finalité et a déjà prévalu jusque sur des adversaires divins.
विदुर उवाच
Vidura underscores that moral and political judgment must account for true strength joined to dharma: Kṛṣṇa is not an ordinary ally but one whose righteous purpose and proven might have overcome even divine powers, so choosing hostility toward him is both unethical and self-destructive.
In the Udyoga Parva’s counsel-setting, Vidura argues against the Kauravas’ obstinacy by citing Kṛṣṇa’s famed exploits—subduing Varuṇa, Agni, and even Indra during the Pārijāta episode—to warn that confronting the Pāṇḍavas supported by Kṛṣṇa invites inevitable ruin.