उद्योगपर्व (अध्याय १२९) — केशवस्य वैभवप्रदर्शनम् / Krishna’s Theophanic Display in the Kuru Assembly
अहं तु सर्वास्तनयाननुजानामि ते नृप । “नरेश्वर! यह दुर्योधन जैसा चाहता है, वैसा ही हो। मैं आपके सभी पुत्रोंको इसके लिये आज्ञा देता हूँ ।।
ahaṁ tu sarvās tanayān anujānāmi te nṛpa | etac chrutvā tu viduraṁ dhṛtarāṣṭro 'bhyabhāṣata | kṣipram ānaya taṁ pāpaṁ rājya-lubdhaṁ suyodhanam |
Vaiśaṃpāyana dit : «Ô roi, j’accorde ma permission à tous tes fils : qu’il en soit exactement comme Duryodhana le souhaite.» En entendant cela, Dhṛtarāṣṭra s’adressa à Vidura : «Amène vite ici ce Suyodhana pécheur, avide du royaume. Amène-le avec ses amis, ses ministres, ses frères et ses serviteurs qui le suivent. Si je puis encore le ramener sur la voie droite, ce sera pour le mieux.»
वैशम्पायन उवाच
Unchecked desire for power (rājya-lobha) is portrayed as a moral failing that endangers family and kingdom; even a king’s late wish to correct a wrong path must contend with the consequences of earlier indulgence and weak restraint.
After hearing a decisive statement granting the sons freedom to act as Duryodhana wishes, Dhṛtarāṣṭra urgently instructs Vidura to summon Duryodhana (with his circle) so that he might still attempt to redirect him toward righteous conduct and avert disaster.