ययातिपतन-कारणम् (The Cause of Yayāti’s Fall) — Nārada’s Counsel on Pride and Reconciliation
संगरेषु निपातेषु तथा तद्व्यसनेषु च । अनुृतं नोक्तपूर्व मे तेन सत्येन खं ब्रज
saṅgareṣu nipāteṣu tathā tadvyasaneṣu ca | anṛtaṃ noktapūrvaṃ me tena satyena khaṃ braja ||
Nārada dit : «Dans les batailles, aux instants où l’on tombe au combat, et même au cœur de tels malheurs, je n’ai jamais proféré de mensonge. Par cette vérité, va au ciel (atteins le séjour céleste).»
नारद उवाच
Truthfulness (satya) is presented as a powerful ethical force: even amid war and disaster, maintaining unwavering truth becomes a source of spiritual merit capable of granting heavenly attainment.
Nārada makes a solemn truth-assertion (a satya-vacana): he declares he has never spoken untruth even in extreme situations like battle and calamity, and invokes that truth as a blessing or guarantee for the addressee to attain the heavenly realm.