ययातिदौहित्रपुण्यसमुच्चयः | Yayāti and the Grandsons’ Consolidation of Merit
इस प्रकार श्रीमहाभारत उद्योगपर्वके अन्तर्गत भगवद्यानपर्वमें गालवचरित्रके प्रयंगमें ययातिमोहविषयक एक सौ बीसवाँ अध्याय पूरा हुआ ॥/ १२० ॥। अपना छा | क्र एकविशर्त्याधेकशततमो< ध्याय: ययातिका स्वर्गलोकसे पतन और उनके दौह्रित्रों, पुत्री तथा गालव मुनिका उन्हें पुनः स्वर्गलोकमें पहुँचानेके लिये अपना-अपना पुण्य देनेके लिये उद्यत होना नारद उवाच अथ प्रचलित: स्थानादासनाच्च परिच्युत: । कम्पितेनेव मनसा धर्षित: शोकवल्लिना,नारदजी कहते हैं--राजन्! तत्पश्चात् ययाति अपने सिंहासनसे गिरकर उस स्वर्गीय स्थानसे भी विचलित हो गये। उनका हृदय काँप-सा उठा और शोकाग्नि उन्हें दग्ध करने लगी
nārada uvāca | atha pracalitaḥ sthānād āsanācca paricyutaḥ | kampiteneva manasā dharṣitaḥ śokavallinā ||
Nārada dit : Alors Yayāti, ébranlé de sa demeure céleste et tombé de son trône, sentit son esprit trembler comme frappé ; la liane rampante du chagrin l’assaillit et l’engloutit.
नारद उवाच
Even heavenly status is contingent on accumulated merit (puṇya) and is therefore impermanent; attachment to position and enjoyment makes the fall psychologically painful, symbolized by the ‘vine of sorrow’ that entangles the mind.
Narada narrates that Yayāti becomes dislodged from his celestial station and falls from his throne; his mind trembles and he is overwhelmed by grief, marking the beginning of his decline from Svarga due to the waning of merit.