Previous Verse
Next Verse

Shloka 21

Adhyāya 12: Devas’ Petition to Nahūṣa; Bṛhaspati on Śaraṇāgata-Dharma; Indrāṇī’s Strategic Delay

प्रमीयते चास्य प्रजा हकाले सदा विवासं पितरो<सस्‍्य कुर्वते । भीतं प्रपन्न॑ प्रददाति शत्रवे सेन्द्रा देवा: प्रहरन्त्यस्य वज्ञम्‌,“उसकी संतान अकालमें ही मर जाती है। उसके पितर सदा नरकमें निवास करते हैं। जो भयभीत शरणागतको शत्रुके हाथमें दे देता है, उसपर इन्द्र आदि देवता वज्रका प्रहार करते हैं!

pramīyate cāsya prajā hy akāle sadā vivāsaṃ pitaro 'sya kurvate | bhītaṃ prapannaṃ pradadāti śatrave sendrā devāḥ praharanti 'sya vajram ||

«Ses enfants meurent avant l’heure ; ses ancêtres (pitṛ) sont condamnés à demeurer sans cesse en enfer. Celui qui livre à l’ennemi un suppliant terrifié, les dieux—menés par Indra—le frappent du vajra, la foudre.»

प्रमीयतेdies, perishes
प्रमीयते:
TypeVerb
Rootप्र + √मि (मीयते)
FormLat, Atmanepada, Prathama, Eka
and
:
TypeIndeclinable
Root
अस्यof him
अस्य:
Sambandha
TypePronoun
Rootइदम्
FormPum/Napu, Shashthi, Eka
प्रजाoffspring, progeny
प्रजा:
Karta
TypeNoun
Rootप्रजा
FormStri, Prathama, Eka
अकालेin untimely time, prematurely
अकाले:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअकाल
FormPum, Saptami, Eka
सदाalways
सदा:
TypeIndeclinable
Rootसदा
विवासम्dwelling, residence (here: in hell/exile-like abode)
विवासम्:
Karma
TypeNoun
Rootविवास
FormPum, Dvitiya, Eka
पितरःancestors, Pitṛs
पितरः:
Karta
TypeNoun
Rootपितृ
FormPum, Prathama, Bahu
अस्यof him
अस्य:
Sambandha
TypePronoun
Rootइदम्
FormPum/Napu, Shashthi, Eka
कुर्वतेmake, do; (here) take up/maintain
कुर्वते:
TypeVerb
Root√कृ
FormLat, Atmanepada, Prathama, Bahu
भीतम्frightened
भीतम्:
Karma
TypeAdjective
Rootभीत
FormPum, Dvitiya, Eka
प्रपन्नम्one who has sought refuge, surrendered
प्रपन्नम्:
Karma
TypeAdjective
Rootप्रपन्न
FormPum, Dvitiya, Eka
प्रददातिhands over, gives away
प्रददाति:
TypeVerb
Rootप्र + √दा
FormLat, Parasmaipada, Prathama, Eka
शत्रवेto the enemy
शत्रवे:
Sampradana
TypeNoun
Rootशत्रु
FormPum, Chaturthi, Eka
he
:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormPum, Prathama, Eka
इन्द्राःIndra (and others, by extension)
इन्द्राः:
Karta
TypeNoun
Rootइन्द्र
FormPum, Prathama, Bahu
देवाःgods
देवाः:
Karta
TypeNoun
Rootदेव
FormPum, Prathama, Bahu
प्रहरन्तिstrike, smite
प्रहरन्ति:
TypeVerb
Rootप्र + √हृ (प्रहरति)
FormLat, Parasmaipada, Prathama, Bahu
अस्यof him, upon him
अस्य:
Sambandha
TypePronoun
Rootइदम्
FormPum/Napu, Shashthi, Eka
वज्रम्thunderbolt
वज्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootवज्र
FormNapu, Dvitiya, Eka

शल्य उवाच

Ś
Śalya
I
Indra
D
Devas (gods)
V
Vajra (thunderbolt)
P
Pitṛs (ancestors)

Educational Q&A

Protecting one who is frightened and has sought refuge is a binding duty; betraying such a suppliant to an enemy is adharma that brings ruin to one’s lineage, harms one’s ancestors, and incurs divine punishment.

Śalya is warning about the moral and cosmic consequences of delivering a surrendered, fearful person into an enemy’s hands, emphasizing that such treachery is condemned by both ancestral order and the gods.