Gālava Completes the Horse-Gift: Garuḍa’s Counsel and Viśvāmitra’s Acceptance (गालव-विष्वामित्र-सम्बन्धः)
न पुत्रफलभोक्ता हि राजर्षे पात्यते दिव: । न याति नरकं घोर यथा गच्छन्त्यनात्मजा:
na putraphalabhoktā hi rājarṣe pātyate divaḥ | na yāti narakaṃ ghoraṃ yathā gacchanty anātmajāḥ ||
Nārada dit : «Ô sage royal, celui qui jouit du mérite né d’un fils n’est jamais précipité hors du ciel. Il ne tombe pas non plus dans l’effroyable enfer, comme on le dit de ceux qui sont sans descendance.»
नारद उवाच
The verse asserts a traditional dharma-idea: progeny—especially a son—generates ongoing religious merit (puṇya) through lineage duties and rites, and one who enjoys that ‘fruit of a son’ is protected from spiritual downfall and the fate attributed to the childless.
Nārada addresses a ‘rājarṣi’ (a king of sage-like conduct) and offers counsel framed in afterlife consequences, using heaven and hell as moral incentives to emphasize the value of having offspring within the dharma framework.