Mātali’s Proposal for Guṇakeśī and Sumukha’s Audience with Indra
श्वेताचलनिभाकारो दिव्याभरणभूषित: । सहसत धारयन् मूर्थ्ना ज्वालाजिह्दो महाबल:,भगवान् शेषका शरीर कैलास पर्वतके समान श्वेत है। ये सहख्न मस्तक धारण करते हैं। इनकी जिह्ला अग्निकी ज्वालाके समान जान पड़ती है। ये महाबली अनन्त दिव्य आभूषणोंसे विभूषित होते हैं
śvetācalanibhākāro divyābharaṇabhūṣitaḥ | sahasraśīrṣaṃ dhārayan mūrdhnā jvālājihvo mahābalaḥ ||
Nārada dit : «Il apparaît tel une montagne blanche, paré d’ornements divins. Il porte mille têtes sur son faîte ; sa langue est comme une flamme de feu, et sa force est immense.»
नारद उवाच
The verse highlights divine majesty as a sign of cosmic responsibility: immense power (mahābala) is portrayed as ordered and sustaining (dhārayan), inspiring reverence and reminding listeners that true greatness supports dharma rather than serving ego.
Nārada is describing a formidable divine being—understood in context as Śeṣa/Ananta—using vivid epithets (white-mountain form, thousand heads, flame-like tongue, divine ornaments) to convey his cosmic stature and awe-inspiring presence.