अष्टादशपुराणानां श्रवणाद् यत् फलं भवेत् | तत् फलं समवाप्रोति वैष्णवो नात्र संशय:
aṣṭādaśa-purāṇānāṃ śravaṇād yat phalaṃ bhavet | tat phalaṃ samavāpnoti vaiṣṇavo nātra saṃśayaḥ ||
Vaiśampāyana dit : Quel que soit le mérite obtenu en écoutant les dix-huit Purāṇa, ce même mérite, le dévot de Viṣṇu l’acquiert en entier en n’écoutant que le Mahābhārata ; il n’y a là aucun doute.
वैशम्पायन उवाच
Sacred listening (śravaṇa) to the Mahābhārata is presented as supremely meritorious: for a Vaiṣṇava, hearing the Mahābhārata alone is said to confer the same spiritual fruit as hearing all eighteen Purāṇas, emphasizing devotion and attentive reception of dharma-teachings.
In Vaiśampāyana’s narration, a laudatory statement is made about the Mahābhārata’s religious efficacy, asserting its comprehensive value and the assured merit gained by a devotee of Viṣṇu through hearing it.