ततो हि वरणं कार्य द्विजानां भरतर्षभ | सर्वकामैर्यथान्यायं साधुभिश् पृथग्विधै:
tato hi varaṇaṁ kārya dvijānāṁ bharatarṣabha | sarvakāmair yathānyāyaṁ sādhubhiḥ pṛthagvidhaiḥ ||
Ainsi donc, ô taureau parmi les Bhārata, il est juste de choisir et d’honorer les « deux-fois-nés » (les brāhmanes). Les hommes de vertu doivent, selon la justice et la règle établie, les vénérer comme il convient, en comblant leurs divers souhaits et besoins par tous les moyens appropriés.»
वैशम्पायन उवाच
That righteous people should act with yathānyāya—fairness and propriety—by honoring brāhmaṇas and meeting their legitimate needs, treating such support as a dharmic obligation rather than mere generosity.
Vaiśampāyana continues his instruction by stating a normative rule of conduct: the virtuous should select and honor the dvijas, offering appropriate worship and gifts in diverse forms, aligning social-religious practice with dharma.