Svargārohaṇa-parva Adhyāya 5 — Karmaphala-Nirdeśa and Phalāśruti (कर्मफलनिर्देशः फलश्रुतिश्च)
विवेश सोम॑ धर्मात्मा कर्मणो<न्ते महारथ: । चन्द्रमाके महातेजस्वी और प्रतापी पुत्र जो वर्चा हैं
āviveśa raviṁ karṇo nihataḥ puruṣarṣabhaḥ |
Vaiśampāyana dit : Karṇa, taureau parmi les hommes, une fois abattu, entra dans le Soleil. Ainsi l’épopée ne présente pas sa mort comme une simple défaite, mais comme un retour à sa source cosmique, signe de l’achèvement d’une destinée façonnée par la vaillance, le devoir et les conséquences morales de la guerre.
वैशम्पायन उवाच
The verse presents death as a return to one’s cosmic origin: Karṇa, born of the Sun, is said to merge into the Sun after being slain. It underscores how heroic lives in the Mahābhārata are interpreted within a moral-cosmic framework where deeds culminate in an ordained completion rather than random annihilation.
Vaiśampāyana narrates the post-war accounting of major heroes’ ends. Here he states that Karṇa, once killed, ‘entered the Sun,’ a poetic-theological way of describing his departure from the world and his reunion with his divine source (Ravi).