Svargārohaṇa-parva Adhyāya 2 — Yudhiṣṭhira’s Inquiry for His Kin and the Vision of a Punitive Realm
य इमे पापगन्धेडस्मिन् देशे सन्ति सुदारुणे । नाहं जानामि सर्वेषां दुष्कृतं पुण्यकर्मणाम्
ya ime pāpagandhe 'smin deśe santi sudāruṇe | nāhaṃ jānāmi sarveṣāṃ duṣkṛtaṃ puṇyakarmaṇām ||
Vaiśaṃpāyana dit : «Quant à ceux qui se trouvent ici, dans cette contrée fétide et des plus terribles, je ne sais quel méfait pourrait leur être imputé, à eux qui accomplissent le mérite. Je ne vois pas quel péché ces justes auraient commis pour demeurer en un tel lieu.»
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights the tension between outward merit and the hidden workings of karma: even those known for righteous deeds may appear to face suffering, prompting reflection on moral causality, divine justice, and the limits of human judgment.
In Svargārohaṇa, the narrator describes the shock at seeing virtuous figures associated with the Pāṇḍavas seemingly placed in a foul, terrifying region; the speaker expresses disbelief and ignorance about any sin that could justify such a condition.