Yuddha-yajña-vyākhyāna (The Battle as Sacrifice): Ambarīṣa–Indra Saṃvāda
चत्वारश्नाश्रमास्तस्य यो युद्धमनुपालयेत् । जो युद्धधर्मका निरन्तर पालन करता है, उसके लिये यही तपस्या, पुण्य, सनातनधर्म तथा चारों आश्रमोंके नियमोंका पालन है
catvāraś cāśramās tasya yo yuddham anupālayet |
Ambarīṣa dit : « Pour celui qui observe avec constance les devoirs de la guerre juste, cette conduite même vaut pour lui comme austérité et comme mérite ; elle s’accorde avec le dharma éternel, et c’est comme s’il avait accompli les disciplines des quatre āśramas. »
अम्बरीष उवाच
If one consistently follows yuddha-dharma—ethical discipline and duty appropriate to warfare—then that very fidelity is equivalent to tapas and puṇya, and is treated as fulfilling the spirit of the four āśramas within sanātana-dharma.
Ambarīṣa is explaining a dharmic evaluation of warfare: he frames the righteous maintenance of war-duty not as mere violence, but as a disciplined, merit-bearing observance comparable to major religious and social obligations.