राजधर्मः—प्रमादवर्जनं, दण्डनीतिः, दुर्बलरक्षणम्
Royal Dharma: Vigilance, Just Punishment, Protection of the Vulnerable
एवमेतद् द्विजेन्द्राणां क्षत्रियाणां विशां तथा । शूद्रश्नतुर्थो वर्णानां नानाकर्मस्ववस्थित:
evam etad dvijendrāṇāṁ kṣatriyāṇāṁ viśāṁ tathā | śūdraś ca caturtho varṇānāṁ nānā-karmasv avasthitaḥ ||
Utathya dit : «Il en va de même pour les meilleurs des deux-fois-nés, pour les kṣatriya et pour les vaiśya ; et le śūdra est le quatrième des varṇa. Lorsque les hommes de ces varṇa ne comprennent pas leurs devoirs distincts et ne demeurent pas engagés dans les diverses tâches qui leur sont assignées, leur existence devient comme une non-existence — sans fruit dans l’ordre moral.»
उतथ्य उवाच
The verse stresses varṇa-dharma: each social order has distinct responsibilities, and a life that neglects one’s proper duties is ethically barren—counted as purposeless within the dharmic framework.
Utathya is instructing on dharma in the Śānti Parva’s didactic setting, emphasizing the maintenance of social and moral order through steadfast engagement in one’s prescribed work.