राजधर्मः—प्रमादवर्जनं, दण्डनीतिः, दुर्बलरक्षणम्
Royal Dharma: Vigilance, Just Punishment, Protection of the Vulnerable
अबलं वै बलाच्छेयो यच्चातिबलवद्धलम् । बलस्याबलदग्धस्य न किंचिदवशिष्यते
abalaṃ vai balāc chreyo yac cātibalavad dhalaṃ | balasyābaladagdhasya na kiṃcid avaśiṣyate ||
Utathya dit : « Le faible est, en vérité, supérieur au fort ; car même ce qui est d’une puissance extrême peut être vaincu par la force qui naît d’une faiblesse apparente. Quand le fort est “brûlé” par le faible, il ne reste rien de cette force. »
उतथ्य उवाच
Physical might is not the final measure of superiority. The ‘weak’—through humility, patience, self-control, or intelligent strategy—can neutralize and even destroy the advantage of the ‘strong,’ especially when the strong relies on pride and coercion.
In the Shanti Parva’s instruction on dharma and conduct, Utathya delivers a pointed maxim: do not dismiss the powerless, because the dynamics of dharma, prudence, and inner strength can overturn brute force, leaving the proud strong with nothing.