राष्ट्रगुप्ति-संग्रहः
Protection of the Realm and Principles of Revenue & Local Administration
अजस्मुपयोक्तव्यं फलं गोमिषु भारत । प्रभावयन्ति राष्ट्र च व्यवहारं कृषिं तथा
ajas mupayoktavyaṁ phalaṁ gomiṣu bhārata | prabhāvayanti rāṣṭraṁ ca vyavahāraṁ kṛṣiṁ tathā |
Bhishma dit : «Ô Bharata, il faut sans défaillance accorder à chacun le fruit qui lui est dû pour son labeur, surtout à ceux qui vivent du négoce et du commerce. Car ce sont eux qui affermissent le royaume en soutenant l’échange des biens et des services, les métiers et les moyens d’existence, et même l’agriculture. Ainsi, la juste rétribution est un devoir royal, gardien de la prospérité et de l’ordre social.»
भीष्म उवाच
A ruler (and society) must ensure fair and timely recompense for labor, especially for those who sustain commerce and production, because their well-being directly supports the prosperity and stability of the state.
In the Shanti Parva’s instruction on rāja-dharma, Bhishma advises the Bharata king on practical governance: rewarding and supporting traders and productive classes so that commerce, occupations, and agriculture flourish in the kingdom.