Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

राष्ट्रगुप्ति-संग्रहः

Protection of the Realm and Principles of Revenue & Local Administration

ग्रामस्थाधिपति: कार्यो दशग्राम्यास्तथा पर: । द्विगुणाया: शतस्यैवं सहस्रस्य च कारयेत्‌,एक गाँवका, दस गाँवोंका, बीस गाँवोंका, सौ गाँवोंका तथा हजार गाँवोंका अलग- अलग एक-एक अधिपति बनाना चाहिये

grāmasthādhipatiḥ kāryo daśagrāmyās tathā paraḥ | dviguṇāyāḥ śatasyaivaṁ sahasrasya ca kārayet ||

Bhīṣma dit : « Qu’on nomme un intendant pour un seul village, et de même un autre pour un groupe de dix villages. De la même manière, qu’on établisse des officiers pour des circonscriptions plus vastes — vingt villages, cent villages, et même mille — afin que l’administration demeure ordonnée, responsable et prompte à répondre à chaque échelon. »

ग्रामस्थstationed in a village / village-based
ग्रामस्थ:
Karta
TypeAdjective
Rootग्रामस्थ
FormMasculine, Nominative, Singular
अधिपतिःoverlord, chief
अधिपतिः:
Karta
TypeNoun
Rootअधिपति
FormMasculine, Nominative, Singular
कार्यःto be made/appointed (ought to be done)
कार्यः:
Karta
TypeAdjective
Rootकार्य
FormMasculine, Nominative, Singular
दशग्राम्यःchief of ten villages
दशग्राम्यः:
Karta
TypeNoun
Rootदशग्राम्य
FormMasculine, Nominative, Singular
तथाlikewise, also
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
परःanother (one)
परः:
Karta
TypeAdjective
Rootपर
FormMasculine, Nominative, Singular
द्विगुणायाःof the doubled (number)
द्विगुणायाः:
TypeAdjective
Rootद्विगुणा
FormFeminine, Genitive, Singular
शतस्यof a hundred
शतस्य:
TypeNoun
Rootशत
FormNeuter, Genitive, Singular
एवम्thus, in this manner
एवम्:
TypeIndeclinable
Rootएवम्
सहस्रस्यof a thousand
सहस्रस्य:
TypeNoun
Rootसहस्र
FormNeuter, Genitive, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
कारयेत्should cause to be made/appointed
कारयेत्:
TypeVerb
Rootकृ
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada, Yes (णिच्)

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma