Previous Verse
Next Verse

Shloka 83

सान्त्व-निति: (Sāntva-Nīti) — The One-Word Principle of Conciliation

इस प्रकार श्रीमह्ाभारत शान्तिपर्वके अन्तर्गत राजधर्मानुशासनपर्वमें सभासद्‌ आदिके लक्षणोंका कथनविषयक तिरासीवाँ अध्याय पूरा हुआ

Iti prakāraḥ Śrīmahābhārate Śāntiparvaṇi antargate Rājadharmānuśāsanaparvaṇi sabhāsad-ādike lakṣaṇānāṃ kathana-viṣayakaḥ trītyaśītitamo ’dhyāyaḥ pūrṇaḥ.

Ainsi s’achève le quatre-vingt-troisième chapitre de la section Rājadharmānuśāsana du Śānti Parva du Śrī Mahābhārata, consacré aux caractéristiques des membres de l’assemblée et des officiers apparentés. Le récit clôt cette unité d’enseignement sur le devoir royal, marquant l’achèvement de l’exposé sur ceux qui sont dignes de conseiller et de servir dans la conduite du royaume.

इतिthus; end-quote marker
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
प्रकारेणin this manner; by this way
प्रकारेण:
Karana
TypeNoun
Rootप्रकार
FormMasculine, Instrumental, Singular
श्रीvenerable; auspicious (honorific)
श्री:
TypeNoun
Rootश्री
FormFeminine, Nominative, Singular
महाभारतthe Mahabharata
महाभारत:
TypeNoun
Rootमहाभारत
FormNeuter, Nominative, Singular
शान्तिin (the) Shanti (section)
शान्ति:
Adhikarana
TypeNoun
Rootशान्ति
FormFeminine, Locative, Singular
पर्वin the Parva; book/section
पर्व:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
अन्तर्गतincluded; contained within
अन्तर्गत:
TypeAdjective
Rootअन्तर्गत
FormNeuter, Locative, Singular
राजधर्मin (the topic of) kingly duties
राजधर्म:
Adhikarana
TypeNoun
Rootराजधर्म
FormMasculine, Locative, Singular
अनुशासनin the instruction; teaching
अनुशासन:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअनुशासन
FormNeuter, Locative, Singular
पर्वin the Parva/section
पर्व:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
सभासद्of the assembly-members
सभासद्:
TypeNoun
Rootसभासद्
FormMasculine, Genitive, Plural
आदिand others; etc.
आदि:
TypeIndeclinable
Rootआदि
लक्षणof the characteristics
लक्षण:
TypeNoun
Rootलक्षण
FormNeuter, Genitive, Plural
कथनof the narration/statement
कथन:
TypeNoun
Rootकथन
FormNeuter, Genitive, Singular
विषयकhaving as its subject; concerning
विषयक:
TypeAdjective
Rootविषयक
FormMasculine, Nominative, Singular
त्र्यशीतितमeighty-third
त्र्यशीतितम:
TypeAdjective
Rootत्र्यशीतितम
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायchapter
अध्याय:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular
पूराcomplete; finished
पूरा:
TypeAdjective
Rootपूरा
FormMasculine, Nominative, Singular
हुआwas completed; became
हुआ:
TypeVerb
Rootभू
FormPast (perfective, Hindi usage), Third, Singular

भीष्म उवाच

Ś
Śrīmahābhārata
Ś
Śānti Parva
R
Rājadharmānuśāsana Parva
S
sabhāsad (assembly members/councillors)

Educational Q&A

This is a colophon marking the completion of a chapter whose subject is the defining qualities (lakṣaṇas) of sabhāsads—councillors/assembly members—and related officials, emphasizing that sound kingship depends on ethically qualified advisers and properly constituted counsel.

The text signals the end of the eighty-third chapter within the Rājadharmānuśāsana portion of the Śānti Parva, concluding a unit of Bhīṣma’s instruction on royal governance by formally closing the chapter.