Mantri-Parīkṣā — Testing Ministers, Securing Counsel, and Ethical Criteria for Advisers (अध्याय ८४)
नैकमिच्छेद् गणं हित्वा स्वाच्चेदन्यतरग्रह: । यस्त्वेको बहुभि: श्रेयान् कामं॑ तेन गणं त्यजेत्,एक ओर एक व्यक्ति हो और दूसरी ओर एक समूह हो तो समूहको छोड़कर एक व्यक्तिको ग्रहण करनेकी इच्छा न करे। परंतु जो एक मनुष्य बहुत मनुष्योंकी अपेक्षा गुणोंमें श्रेष्ठ हो और इन दोनोंमेंसे एकको ही ग्रहण करना पड़े तो ऐसी परिस्थितिमें कल्याण चाहनेवाले पुरुषको उस एकके लिये समूहको त्याग देना चाहिये
naikam icched gaṇaṁ hitvā svāc ced anyataragrahaḥ | yas tv eko bahubhiḥ śreyān kāmaṁ tena gaṇaṁ tyajet ||
Bhishma dit : Lorsqu’on est contraint de ne choisir qu’un seul camp, on ne doit pas délaisser tout un groupe pour n’en retenir qu’un seul homme. Toutefois, si cet homme unique surpasse véritablement en valeur et en mérite la multitude, et si le choix entre les deux est inévitable, alors celui qui recherche le bien doit, pour cet être d’exception, renoncer au groupe.
भीष्म उवाच