Shloka 24

प्रागेवोक्तस्तु दोषो5यमाचार्यननपसेविनाम्‌ । अगतीकगतिहांषा पापा राजोपसेविनाम्‌,नीतिशास्त्रके आचार्योने राजसेवकोंके इस दोषका पहलेसे ही वर्णन कर रखा है कि जो राजाकी सेवा करनेवाले लोग हैं, उनके लिये यह पापमयी जीविका अगतिक गति है, अर्थात्‌ जिन्हें कहीं भी सहारा नहीं मिलता, वे राजाके सेवक होते हैं

prāgevoktas tu doṣo ’yam ācāryān anapasevinām | agatīkagatihāṃsā pāpā rājopasevinām ||

Bhishma dit : «Cette faute a déjà été signalée jadis par les maîtres de la science du gouvernement : pour ceux qui ne servent pas comme il convient leurs précepteurs, et pour ceux qui vivent au service des rois, ce gagne-pain devient un “refuge des sans-refuge”, un dernier recours empreint de péché lorsqu’il n’existe plus d’autre appui.»

प्राक्previously, beforehand
प्राक्:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootप्राक्
एवindeed, just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
उक्तःsaid, stated
उक्तः:
TypeVerb
Rootवच्
FormMasculine, Nominative, Singular, क्त (past passive participle)
तुbut, however
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
दोषःfault, defect
दोषः:
Karta
TypeNoun
Rootदोष
FormMasculine, Nominative, Singular
अयम्this
अयम्:
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine, Nominative, Singular
आचार्यof the teacher (ācārya)
आचार्य:
TypeNoun
Rootआचार्य
FormMasculine, Genitive, Singular
अनुपसेविनाम्of those who do not attend/serve (him)
अनुपसेविनाम्:
TypeNoun
Rootअनुपसेविन्
FormMasculine, Genitive, Plural
अगतीकhaving no refuge/recourse (agati-ka)
अगतीक:
TypeAdjective
Rootअगतीक
FormMasculine, Nominative, Singular
गतिहाdestroyer of (right) course/way
गतिहा:
TypeNoun
Rootगतिहन्
FormMasculine, Nominative, Singular
अंशाparts, aspects
अंशा:
TypeNoun
Rootअंश
FormMasculine, Nominative, Plural
पापाःsinful, wicked
पापाः:
TypeAdjective
Rootपाप
FormMasculine, Nominative, Plural
राजof the king
राज:
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Genitive, Singular
उपसेविनाम्of those who serve/attend
उपसेविनाम्:
TypeNoun
Rootउपसेविन्
FormMasculine, Genitive, Plural

भीष्म उवाच

B
Bhishma
Ā
ācārya (teachers/preceptors)
R
rājā (king)

Educational Q&A

Bhishma warns that dependence on royal service can become a morally risky, even sinful livelihood—often chosen as a last resort by those lacking other support—and he links ethical stability to proper discipline and service to teachers/elders.

In the Shanti Parva’s instruction on dharma and polity, Bhishma continues advising Yudhishthira, citing earlier teachings of authoritative ācāryas to critique the dangers and moral compromises associated with serving kings.