Shloka 14

सेयमाभ्यन्तरा तुभ्यमापत्‌ कृच्छा स्वकर्मजा । अक्रूरभोजप्रभवा सर्वे होते त्ववन्वया:,अक्रूर और आहुकसे उत्पन्न हुई यह कष्टदायिनी आपत्ति जो आपको प्राप्त हुई है, आभ्यन्तर है और अपनी ही करतूतोंसे प्रकट हुई है। ये सभी जिनके नाम आपने गिनाये हैं, आपके ही वंशके हैं

seyam ābhyantarā tubhyam āpat kṛcchrā svakarmajā | akrūra-bhoja-prabhavā sarve hote tv-avanvayāḥ ||

Nārada dit : « Cette calamité accablante qui s’est abattue sur toi est d’origine intérieure et née de tes propres actes. Elle a surgi d’Akrūra et des Bhoja ; et tous ceux que tu as nommés sont bien de ton propre lignage. »

साshe/that (f.)
सा:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormFeminine, Nominative, Singular
इयम्this (f.)
इयम्:
Karta
TypePronoun
Rootइदम्
FormFeminine, Nominative, Singular
आभ्यन्तराinternal, arising from within
आभ्यन्तरा:
Karta
TypeAdjective
Rootआभ्यन्तर
FormFeminine, Nominative, Singular
तुभ्यम्to you
तुभ्यम्:
Sampradana
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, Dative, Singular
आपत्calamity, misfortune
आपत्:
Karta
TypeNoun
Rootआपद्
FormFeminine, Nominative, Singular
कृच्छाpainful, distressing
कृच्छा:
Karta
TypeAdjective
Rootकृच्छ्र
FormFeminine, Nominative, Singular
स्वकर्मजाborn of one’s own deeds
स्वकर्मजा:
Karta
TypeAdjective
Rootस्वकर्मज
FormFeminine, Nominative, Singular
अक्रूरभोजप्रभवाarising from Akrura and Bhoja
अक्रूरभोजप्रभवा:
Karta
TypeAdjective
Rootअक्रूर-भोज-प्रभव
FormFeminine, Nominative, Singular
सर्वेall
सर्वे:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Nominative, Plural
हन्तेindeed!, alas!, lo!
हन्ते:
TypeIndeclinable
Rootहन्ते
त्वयाby you
त्वया:
Karana
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, Instrumental, Singular
अन्वयाःdescendants, of the lineage
अन्वयाः:
Karta
TypeNoun
Rootअन्वय
FormMasculine, Nominative, Plural

नारद उवाच

N
Nārada
A
Akrūra
B
Bhoja

Educational Q&A

The verse stresses moral responsibility: suffering can be ‘internal’—arising from one’s own actions and one’s own family line—so blame should not be projected outward; one must recognize karma and take accountability.

Nārada addresses a ruler/leader facing turmoil and explains that the distress is not an external invasion but a crisis generated within the person’s own lineage, tracing its origin to figures such as Akrūra and Bhoja and emphasizing that those involved are of the same family line.