Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

धन-राजधर्म संवादः

Discourse on Wealth and Royal Duty

यो हााजिजीविषेद्‌ भैक्ष्यं कर्मणा नैव कस्यचित्‌ । समारम्भान्‌ बुभूषेत हतस्वस्तिरकिंचन: । सर्वलोकेषु विख्यातो न पुत्रपशुसंहित:

yo hājijīviṣed bhaikṣyaṁ karmaṇā naiva kasyacit | samārambhān bubhūṣeta hatasvastir akiñcanaḥ | sarvalokeṣu vikhyāto na putrapaśusaṁhitaḥ ||

Arjuna dit : «Celui qui veut vivre ne doit pas chercher l’aumône tant qu’il est encore capable de gagner sa subsistance par son propre travail. Mais si ses moyens de salut sont ruinés, s’il est entièrement démuni, sans appui, sans renom dans le monde, sans épouse, sans enfants ni bétail, et si, par pure incapacité, il ne peut entreprendre d’actions hardies ni s’emparer par la force de la richesse ou du royaume d’autrui, alors même un tel homme peut légitimement désirer se maintenir en mendiant.»

यःwho
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
indeed/for emphasis
:
TypeIndeclinable
Root
आजीविषेत्should live/should seek to subsist
आजीविषेत्:
TypeVerb
Rootजीव्
FormVidhi-lin (Optative), Present-system, 3rd, Singular, Parasmaipada
भैक्ष्यम्begging; alms-living
भैक्ष्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootभैक्ष्य
FormNeuter, Accusative, Singular
कर्मणाby work; through (one's) labor
कर्मणा:
Karana
TypeNoun
Rootकर्मन्
FormNeuter, Instrumental, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
कस्यचित्of anyone/anybody's
कस्यचित्:
TypePronoun
Rootकिम्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
समारम्भान्undertakings; enterprises
समारम्भान्:
Karma
TypeNoun
Rootसमारम्भ
FormMasculine, Accusative, Plural
बुभूषेतshould wish to be/should desire (to undertake)
बुभूषेत:
TypeVerb
Rootभू
FormVidhi-lin (Optative), Present-system (desiderative stem), 3rd, Singular, Atmanepada
हतस्वस्तिःone whose welfare/prosperity is destroyed
हतस्वस्तिः:
Karta
TypeAdjective
Rootहत-स्वस्ति
FormMasculine, Nominative, Singular
अकिञ्चनःhaving nothing; destitute
अकिञ्चनः:
Karta
TypeAdjective
Rootअकिञ्चन
FormMasculine, Nominative, Singular
सर्वलोकेषुin all worlds/among all people
सर्वलोकेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसर्व-लोक
FormMasculine, Locative, Plural
विख्यातःwell-known; renowned
विख्यातः:
Karta
TypeAdjective
Rootवि-ख्यात
FormMasculine, Nominative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
पुत्रपशुसंहितःendowed with sons and cattle (i.e., possessing family/wealth)
पुत्रपशुसंहितः:
Karta
TypeAdjective
Rootपुत्र-पशु-संहित
FormMasculine, Nominative, Singular

अर्जुन उवाच

A
Arjuna

Educational Q&A

Begging is not presented as a first resort: one should live by one’s own work when capable. Yet when a person is truly ruined—without resources, support, or capacity for enterprise—alms may be an ethically permissible means of survival.

In the Shanti Parva’s ethical discussions, Arjuna voices a principle about rightful livelihood: he contrasts self-earned sustenance with begging, allowing the latter only under extreme helplessness and destitution.