धन-राजधर्म संवादः
Discourse on Wealth and Royal Duty
अवेक्षस्व यथान्यायं पश्य देवासुरं यथा । राजन् किमन्यज्जातीनां वधाद् गृद्धयन्ति देवता:
avekṣasva yathānyāyaṁ paśya devāsuraṁ yathā | rājan kim anyaj jātīnāṁ vadhād gṛddhyanti devatāḥ |
Arjuna dit : «Considérez cela selon la justice et regardez de près la conduite des dieux et des asuras. Ô roi, que désirent donc les dieux, sinon le massacre des leurs ? Car, nés d’un même géniteur, dieux et asuras sont en vérité frères les uns des autres.»
अर्जुन उवाच
The verse frames an ethical critique: even exalted beings can be driven by partisan desire and violence against their own kin. True judgment should be made “according to nyāya” (justice), not by assuming that the ‘divine side’ is automatically righteous.
Arjuna addresses a king and urges him to assess events fairly by observing the conduct of devas and asuras. He argues that their rivalry is essentially fratricidal—stemming from shared origin—so one should not romanticize their motives as purely noble.