Daṇḍanīti and the King as the Cause of Yuga-Order (दण्डनीतिः राजधर्मश्च युगकारणत्वम्)
(दाक्षिणात्य अधिक पाठका १ श्लोक मिलाकर कुल ६२ “लोक हैं।) भीकम (2 अमान एकोनसप्ततितमो<ध्याय: राजाके प्रधान कर्तव्योंका तथा दण्डनीतिके द्वारा युगोंके निर्माणका वर्णन युधिछिर उवाच पार्थिवेन विशेषेण कि कार्यमवशिष्यते । कथं रक्ष्यो जनपद: कथं जेयाश्लू शत्रव:
Yudhiṣṭhira uvāca | pārthivena viśeṣeṇa kiṁ kāryam avaśiṣyate | kathaṁ rakṣyo janapadaḥ kathaṁ jeyāś ca śatravaḥ ||
Yudhiṣṭhira dit : «Grand-père, quel devoir particulier reste-t-il encore à un roi d’accomplir ? Comment faut-il protéger le royaume et ses villages, et par quels moyens vaincre les ennemis ?»
युधिछिर उवाच
The verse frames rājadharma as a moral and practical responsibility: a king must prioritize the protection of the janapada (people and territory) and employ disciplined policy (daṇḍanīti) to restrain threats and secure peace.
In Śānti Parva, Yudhiṣṭhira continues his inquiry into kingship. Addressing Bhīṣma as ‘Grandfather,’ he asks for concrete guidance on what remains essential for a ruler—how to safeguard the realm and how to prevail over enemies.