Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

राजा-दैवतत्वम् — The King as a Stabilizing ‘Daivata’ (Divine Function) in Social Order

भीष्म उवाच राष्ट्रस्यैतत्‌ कृत्यतमं राज्ञ एवाभिषेचनम्‌ | अनिन्द्रमबल राष्ट्र दस्यवो5भिभवन्त्युत

bhīṣma uvāca rāṣṭrasyaitat kṛtyatamaṃ rājña evābhiṣecanam | anindram abalaṃ rāṣṭraṃ dasyavo ’bhibhavanti uta ||

Bhishma dit : «Pour un royaume, le devoir le plus essentiel est la consécration (l’intronisation) d’un roi. Un pays sans roi est faible ; bandits et pillards le dominent et le conduisent à la ruine.»

भीष्मःBhishma
भीष्मः:
Karta
TypeNoun
Rootभीष्म
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect (Paroksha-bhuta), Third, Singular
राष्ट्रस्यof the kingdom/state
राष्ट्रस्य:
Sambandha
TypeNoun
Rootराष्ट्र
FormNeuter, Genitive, Singular
एतत्this
एतत्:
Karta
TypePronoun
Rootएतद्
FormNeuter, Nominative, Singular
कृत्यतमम्most important duty
कृत्यतमम्:
Visheshana
TypeAdjective
Rootकृत्यतम
FormNeuter, Nominative, Singular
राज्ञःof the king
राज्ञः:
Sambandha
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Genitive, Singular
एवindeed/only
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
अभिषेचनम्consecration/coronation
अभिषेचनम्:
Samānādhikaraṇa
TypeNoun
Rootअभिषेचन
FormNeuter, Nominative, Singular
अनिन्द्रम्without a ruler (lit. without Indra)
अनिन्द्रम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअनिन्द्र
FormNeuter, Accusative, Singular
अबलम्weak
अबलम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअबल
FormNeuter, Accusative, Singular
राष्ट्रम्the kingdom/state
राष्ट्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootराष्ट्र
FormNeuter, Accusative, Singular
दस्यवःrobbers/bandits
दस्यवः:
Karta
TypeNoun
Rootदस्यु
FormMasculine, Nominative, Plural
अभिभवन्तिoverpower/prevail over
अभिभवन्ति:
TypeVerb
Rootअभि-भू
FormPresent, Third, Plural
उतand/also
उत:
TypeIndeclinable
Rootउत

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
R
rājā (the king, as an institution)
R
rāṣṭra (the kingdom/state)
D
dasyu (bandits/robbers)

Educational Q&A

A functioning polity requires legitimate, capable rulership: installing a king is the foremost public duty because governance provides protection and prevents lawlessness.

In the Shanti Parva discourse on rajadharma, Bhishma instructs Yudhishthira that a leaderless kingdom becomes vulnerable, allowing bandits and violent elements to dominate.