राज्ञोऽभिषेकः, अराजकदोषः, दण्डधारणस्य आवश्यकता
Royal Consecration, the Fault of Kinglessness, and the Necessity of Enforcement
मर्दनं परराष्ट्राणां शिष्टार्थ सत्यविक्रम । कुर्वतः पुरुषव्याप्र वन्याश्रमपदं भवेत्
mardanaṁ pararāṣṭrāṇāṁ śiṣṭārtha satyavikrama | kurvataḥ puruṣavyāghra vanyāśramapadaṁ bhavet || satyaparākrāmī puruṣasiṁha yudhiṣṭhira | śiṣṭapuruṣāṇāṁ rakṣārthaṁ śatrurāṣṭrāṇi mardayan rājāpi vānaprasthasevanaphalaṁ prāpnoti ||
Bhīṣma dit : «Ô Yudhiṣṭhira—véridique dans la vaillance, lion parmi les hommes—lorsqu’un roi, afin de protéger les justes et les bien disciplinés, écrase des royaumes ennemis, il obtient lui aussi le fruit spirituel attaché à l’étape du demeurant en forêt (vānaprastha). L’enseignement moral est que la force, lorsqu’elle est exercée comme une protection réglée du bien plutôt que comme une agression personnelle, peut s’accorder au dharma et engendrer un mérite d’ascèse.»
भीष्म उवाच
A king’s use of force becomes dharmic when it is disciplined and aimed at protecting the righteous (śiṣṭas) and restraining hostile powers; such protective rulership can yield merit comparable to ascetic practice (vānaprastha).
In the Śānti Parva’s instruction on rājadharma, Bhīṣma addresses Yudhiṣṭhira and explains that even acts of conquest—when undertaken to safeguard the good and uphold order—can be spiritually meritorious, not merely political.