Brāhmaṇa-Dharma, Āśrama Eligibility, and the Primacy of Rāja-Dharma (Śānti Parva 63)
या संज्ञा विहिता लोके दासे शुनि वृके पशौ | विकर्मणि स्थिते विप्रे सैव संज्ञा च पाण्डव,पाण्डुनन्दन! लोकमें दास, कुत्ते, भेड़िये तथा अन्य पशुओंके लिये जो निन्दासूचक संज्ञा दी गयी है, अपने वर्णधर्मके विपरीत कर्ममें लगे हुए ब्राह्मणके लिये भी वही संज्ञा दी जाती है
yā saṁjñā vihitā loke dāse śuni vṛke paśau | vikarmaṇi sthite vipre saiva saṁjñā ca pāṇḍava ||
Yudhiṣṭhira dit : «Le même sobriquet de mépris que le monde donne à un esclave, à un chien, à un loup ou à d’autres bêtes, ce même nom, ô Pāṇḍava, s’applique aussi à un brāhmaṇa qui s’adonne à des actes contraires au devoir qui lui est prescrit. Quand on délaisse sa conduite propre, le monde juge selon cette chute, et non par la naissance seule.»
युधिषछ्िर उवाच
Social and moral identity is tied to conduct: a brāhmaṇa who acts against prescribed duty (vikarma) is judged with the same contempt reserved for degraded or despised categories; birth alone does not protect one from ethical accountability.
In the Śānti Parva’s dharma-discourse, Yudhiṣṭhira articulates a principle of moral evaluation: society assigns labels based on behavior, and a learned person who abandons rightful conduct is treated as fallen despite status.