Varṇa-dharma and Rājadharma: Yudhiṣṭhira’s Inquiry and Bhīṣma’s Normative Outline (वर्णधर्म-राजधर्म-प्रश्नोत्तरम्)
कवची बद्धनिस्त्रिंश: सशर: सशरासन: । वेदवेदाड़विच्चैव धनुर्वेदे च पारग:
kavacī baddha-nistriṁśaḥ saśaraḥ saśarāsanaḥ | veda-vedānta-vic caiva dhanurvede ca pāragḥ ||
Bhīṣma dit : «Il apparut revêtu d’une armure, l’épée attachée à la ceinture, portant l’arc et les flèches. Il possédait la maîtrise entière des Veda et du Vedānta, et excellait aussi dans la science de l’arc.»
भीष्म उवाच
The verse presents an ideal of integrated excellence: a warrior should be outwardly prepared for protection and battle (armor, sword, bow, arrows) while being inwardly grounded in higher knowledge (Veda and Vedānta). Martial power is ethically stabilized by learning, restraint, and discernment.
Bhishma describes a figure who arrives fully equipped for combat and also renowned for scholarship—mastery of sacred texts and of Dhanurveda. The description highlights both readiness for action and intellectual-spiritual authority.