Previous Verse
Next Verse

Shloka 110

Varṇa-dharma and Rājadharma: Yudhiṣṭhira’s Inquiry and Bhīṣma’s Normative Outline (वर्णधर्म-राजधर्म-प्रश्नोत्तरम्)

एवमस्त्विति वैन्यस्तु तैरुक्तो ब्रह्म॒वादिभि: । पुरोधाश्चाभवत्‌ तस्य शुक्रो ब्रह्ममयों निधि:,उनके ऐसा कहनेपर उन वेदवादी महर्षियोंने उनसे इस प्रकार कहा, 'एवमस्तु"। फिर शुक्राचार्य उनके पुरोहित हुए, जो वैदिक ज्ञानके भण्डार हैं

evam astv iti vainyas tu tair ukto brahmavādibhiḥ | purodhāś cābhavat tasya śukro brahmamayo nidhiḥ ||

Bhishma dit : Ainsi interpellé par ces sages, interprètes du Veda, Vainya acquiesça en disant : «Qu’il en soit ainsi.» Puis Śukra devint son prêtre royal, lui-même trésor de science sacrée, signe que la royauté doit être guidée et contenue par le conseil brahmanique et la sagesse védique, plutôt que par la seule puissance.

एवम्thus, so
एवम्:
TypeIndeclinable
Rootएवम्
अस्तुlet it be
अस्तु:
TypeVerb
Rootअस्
FormImperative (Vidhi-lin), 3rd, singular, Parasmaipada
इतिthus (quotative)
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
वैन्यःVainya (Prithu), the son of Vena
वैन्यः:
Karta
TypeNoun
Rootवैन्य
Formmasculine, nominative, singular
तुbut, indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
तैःby them
तैः:
Karana
TypePronoun
Rootतद्
Formmasculine/neuter, instrumental, plural
उक्तःspoken to, addressed
उक्तः:
TypeVerb
Rootवच्
Formक्त (past passive participle), masculine, nominative, singular
ब्रह्मवादिभिःby the expounders of Brahman/Veda
ब्रह्मवादिभिः:
Karana
TypeNoun
Rootब्रह्मवादिन्
Formmasculine, instrumental, plural
पुरोधाःpurohita, family priest
पुरोधाः:
Karta
TypeNoun
Rootपुरोधस्
Formmasculine, nominative, singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अभवत्became, was
अभवत्:
TypeVerb
Rootभू
FormImperfect (Lan), 3rd, singular, Parasmaipada
तस्यof him, his
तस्य:
TypePronoun
Rootतद्
Formmasculine/neuter, genitive, singular
शुक्रःShukra (Shukracharya)
शुक्रः:
Karta
TypeNoun
Rootशुक्र
Formmasculine, nominative, singular
ब्रह्ममयःconsisting of Brahman/vedic knowledge
ब्रह्ममयः:
TypeAdjective
Rootब्रह्ममय
Formmasculine, nominative, singular
निधिःtreasure, storehouse
निधिः:
TypeNoun
Rootनिधि
Formmasculine, nominative, singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
V
Vainya
B
brahmavādins (Vedic sages)
Ś
Śukra (Śukrācārya)
P
purohita (royal priesthood)

Educational Q&A

Legitimate rule is strengthened when the king accepts guidance from Vedic sages and appoints a learned purohita; assent to dharmic counsel (“evam astu”) marks humility and alignment of power with sacred law.

Vainya agrees to the proposal or instruction given by the brahmavādins, and as a consequence Śukra is appointed as his purohita, described as a repository of Vedic wisdom.