त्रिवर्गों हि समासक्तो राजधर्मेषु कौरव । मोक्षधर्मश्ष विस्पष्ट: सकलो<त्र समाहित:,कुरुनन्दन! राजाके धर्मोमें धर्म, अर्थ और काम तीनोंका समावेश है, और यह स्पष्ट है कि सम्पूर्ण मोक्षधर्म भी राजधर्ममें निहित है
trivargo hi samāsakto rājadharmeṣu kaurava | mokṣadharmaś ca vispaṣṭaḥ sakalo ’tra samāhitaḥ ||
Yudhiṣṭhira dit : «Ô Kaurava, dans les devoirs de la royauté, les trois buts de l’existence —dharma, artha et kāma— sont liés ensemble et y œuvrent de concert. Et il est manifeste aussi que tout l’enseignement de la délivrance (mokṣa-dharma), dans sa plénitude, se trouve contenu ici même, au sein du rāja-dharma.»
युधिषछिर उवाच
Rāja-dharma is not merely political technique; it integrates the full spectrum of human aims (dharma, artha, kāma) and can also encompass the principles that lead toward mokṣa. Ethical governance is presented as a comprehensive discipline with spiritual depth.
In the Śānti Parva’s instruction on governance and ethics, Yudhiṣṭhira addresses a Kuru elder/kinsman and frames the discussion: the science of kingship contains within it both worldly responsibilities and the broader moral-spiritual teachings, including those oriented to liberation.