Bhīṣma on the Śara-Śayyā: Yudhiṣṭhira and Kṛṣṇa Approach the Eldest for Śānti
अपन क्रात बछ। अर: पज्चाशत्तमो<्ध्याय: श्रीकृष्णद्वारा भीष्मजीके गुण-प्रभावका सविस्तर वर्णन वैशम्पायन उवाच ततो रामस्य तत् कर्म श्रुत्वा राजा युधिष्ठिर: । विस्मयं परमं गत्वा प्रत्युवाच जनार्दनम्
vaiśampāyana uvāca | tato rāmasya tat karma śrutvā rājā yudhiṣṭhiraḥ | vismayaṃ paramaṃ gatvā pratyuvāca janārdanam ||
Vaiśampāyana dit : Alors le roi Yudhiṣṭhira, ayant entendu cet exploit extraordinaire de Rāma (Paraśurāma), fut saisi du plus grand étonnement et répondit à Janārdana (Śrī Kṛṣṇa). Le vers ouvre un moment moral du récit : l’émerveillement devant une prouesse hors du commun devient l’occasion d’interroger la vertu, l’influence et la juste intelligence de la grandeur.
वैशम्पायन उवाच