Rāma–Jāmadagnya-janma-kāraṇa and Kṣatra-kṣaya
Paraśurāma’s origins and the depletion/restoration of kṣatriya lineages
एतस्मिन्नेव काले तु कृतवीर्यात्मजो बली । अर्जुनो नाम तेजस्वी क्षत्रियो हैहयाधिप:,इसी समय राजा कृतवीर्यका बलवान पुत्र अर्जुन हैहयवंशका राजा हुआ, जो एक तेजस्वी क्षत्रिय था
etasminn eva kāle tu kṛtavīryātmajo balī | arjuno nāma tejasvī kṣatriyo haihayādhipaḥ ||
En ce même temps s’éleva Arjuna—fils puissant du roi Kṛtavīrya—kṣatriya illustre, qui devint le souverain de la lignée Haihaya. Le récit marque l’avènement d’un maître redoutable, posant ainsi le cadre éthique : comment la puissance royale et l’autorité fondée sur la lignée peuvent infléchir le cours du dharma dans le monde.
वासुदेव उवाच