Kurukṣetra-anudarśanam — Rāma-hradāḥ and the Question of Kṣatra Continuity (शान्ति पर्व, अध्याय ४८)
महात्मना भगवता रामेण यदुपुड्भव । कथमुत्सादितं क्षत्र॑ं कथं वृद्धिमुपागतम्,यदुपुड़व! महात्मा भगवान् परशुरामने क्षत्रियोंका संहार किसलिये किया और उसके बाद इस जातिकी वृद्धि कैसे हुई?
yudhiṣṭhira uvāca |
mahātmanā bhagavatā rāmeṇa yadu-puṅgava |
katham utsāditaṃ kṣatraṃ kathaṃ vṛddhim upāgatam ||
Yudhiṣṭhira dit : «Ô le plus éminent des Yadus, comment l’ordre des guerriers (la puissance des kṣatriya) fut-il réduit à néant par le grand et divin Rāma, Paraśurāma ? Et après une telle dévastation, comment cette même lignée kṣatriya retrouva-t-elle croissance et prospérité ?»
युधिछिर उवाच
The verse frames an ethical-historical problem: when royal power becomes corrupt or oppressive, even a divinely empowered agent may punish it severely; yet social order cannot remain void, so legitimate kṣatriya authority must be restored. It invites reflection on proportionality of punishment, the limits of violence, and the necessity of re-establishing dharma after upheaval.
Yudhiṣṭhira addresses a leading Yādava and asks for an account of Paraśurāma’s destruction of the kṣatriyas—how it occurred and why—and then asks how the kṣatriya order, after being devastated, later increased again.