Bhīṣma’s Śara-śayyā Stuti to Vāsudeva and Yogic Preparation for Dehotsarga
Body-Relinquishment
त्रि:सप्तकृत्वो य:ः क्षत्रं धर्मव्युत्क्रान्तगौरवम् । क्रुद्धो निजघ्ने समरे तस्मै क्रौर्यात्मने नम:
triḥ-saptakṛtvo yaḥ kṣatraṁ dharma-vyutkrānta-gauravam | kruddho nijaghne samare tasmai krauryātmane namaḥ ||
Bhīṣma dit : Salut à Paraśurāma, inflexible dans sa résolution, qui, bien que voué au dharma, dans sa colère abattit sur le champ de bataille l’ordre des kṣatriya vingt et une fois, lorsqu’il avait franchi la dignité et les bornes du dharma.
भीष्म उवाच
The verse highlights a dharmic ideal of restoring moral order when a ruling/warrior class becomes corrupt, while also underscoring the ethical danger of acting from anger: even a righteous aim can be morally fraught if driven by wrath.
Bhishma offers homage to Parashurama, recalling the traditional account that Parashurama repeatedly annihilated the Kshatriyas in battle—twenty-one times—as punishment for their deviation from dharma and loss of rightful honor.