भक्ष्यान्नपानैविविधैर्वासोभि: शयनासनै: । सर्वान् संतोषयामास संश्रितान् ददतां वर:,दाताओंमें श्रेष्ठ युधिष्ठिरने समस्त आश्रित जनोंको खाने-पीनेकी वस्तुएँ, भाँति-भाँतिके कपड़े, शय्या तथा आसन देकर संतुष्ट किया
vaiśampāyana uvāca |
bhakṣyānnapānair vividhair vāsobhiḥ śayanāsanaiḥ |
sarvān santoṣayāmāsa saṃśritān dadatāṃ varaḥ ||
Par maintes sortes de mets, de boissons, de vêtements, de lits et de sièges, Yudhiṣṭhira—le premier des donateurs—satisfit tous ceux qui s’étaient réfugiés auprès de lui.
वैशम्पायन उवाच
A righteous ruler upholds dharma through dāna and protection: providing food, drink, clothing, and shelter to those who depend on him, thereby sustaining social order and relieving distress.
Vaiśampāyana narrates that Yudhiṣṭhira, praised as foremost among donors, distributes necessities—varied foods and drinks, garments, beds, and seats—so that all who have sought his support are made content.