एतद्धि परमं कार्यमेतन्मे परमेप्सितम् । अनेन चार्थेनास्म्यद्य सम्प्राप्त: पन्नगगाश्रमम्,यही मेरा सबसे बड़ा कार्य है और यही मेरा महान् मनोरथ है, मैं इसी उददेश्यसे आज नागराजके इस आश्रमपर आया हूँ
etaddhi paramaṃ kāryam etan me paramepsitam | anena cārthenāsmy adya samprāptaḥ pannagagāśramam ||
«C’est là, en vérité, mon œuvre la plus haute, et c’est ce que je désire accomplir par-dessus tout. C’est pour cette raison même que je suis venu aujourd’hui à l’āśrama du seigneur des serpents.»
ब्राह्मण उवाच
The verse emphasizes steadfast commitment to one’s highest duty (paramaṃ kāryam) and clarity of purpose (arthena): ethical action is framed as a deliberate, goal-oriented pursuit rather than impulse or mere curiosity.
A Brahmin declares that he has arrived at the serpent-king’s hermitage with a specific, deeply cherished objective—presenting his visit as intentional and morally weighty, not accidental.