इस प्रकार श्रीमहाभारत शान्तिपर्वके अन्तर्गत गोक्षधर्मपर्वमें उज्छवृत्तिका उपाख्यानविषयक तीन सौ छप्पनवाँ अध्याय पूरा हुआ
iti prakāraṁ śrīmahābhārata-śāntiparva-antargata-gokṣadharmaparvaṇi ujjhavṛttikā-upākhyāna-viṣayakaḥ trīśata-ṣaṭpañcāśattamo 'dhyāyaḥ pūrṇaḥ
Ainsi s’achève le trois-cent-cinquante-sixième chapitre du Śānti Parva du Śrī Mahābhārata, dans la section appelée Gokṣa-dharma Parva, consacré au récit exemplaire (upākhyāna) d’Ujjhavṛttikā. Ce colophon final marque l’achèvement de l’enseignement du dharma transmis par l’exemple narratif de ce chapitre.
भीष्म उवाच
This line is a colophon rather than a doctrinal verse: it signals that the chapter’s dharma-instruction has been delivered through the Ujjhavṛttikā upākhyāna, emphasizing the Mahābhārata’s method of teaching ethics via illustrative stories.
The text is formally closing the chapter: it states that within the Śānti Parva, in the Gokṣadharma section, the chapter concerning the Ujjhavṛttikā tale has been completed, with Bhīṣma as the speaker in the surrounding discourse.