अध्याय ३५१ — उञ्छवृत्ति-व्रतसिद्धेः मानुषस्य परमगतिः
Sūrya–Nāga Dialogue on the Perfected Gleaner-Ascetic
सांख्यं योग: पाउचरात्र वेदा: पाशुपतं तथा । ज्ञानान्येतानि राजर्षे विद्धि नानामतानि वै
sāṅkhyaṃ yogaḥ pāñcarātra-vedāḥ pāśupataṃ tathā | jñānāny etāni rājarṣe viddhi nānā-matāni vai ||
Vaiśampāyana dit : « Le Sāṅkhya, le Yoga, les enseignements du Pāñcarātra, les Veda, et de même la doctrine Pāśupata — sache, ô sage issu des rois, que tout cela est connaissance spirituelle, présentée sous des points de vue variés. »
वैशम्पायन उवाच
The verse affirms that multiple established systems—Sāṅkhya, Yoga, Pāñcarātra, and Pāśupata—are all to be regarded as legitimate forms of spiritual knowledge, differing in viewpoint and method rather than being dismissed as non-knowledge.
Vaiśampāyana, in the didactic setting of the Śānti Parva, addresses a ‘royal sage’ and classifies several prominent philosophical and devotional-ritual traditions as distinct but recognized teachings, framing the discussion as an overview of varied doctrinal paths.