Adhyāya 348: Nāga–Nīgabhāryā Saṃvāda on Anger, Hope, and Ethical Response
प्रोष्य वर्षमहस्नं तु नरनारायणाश्रमे । श्रुत्वा भगवदाख्यानं दृष्टवा च हरिमव्ययम्
proṣya varṣam ahasnaṁ tu nara-nārāyaṇāśrame | śrutvā bhagavad-ākhyānaṁ dṛṣṭvā ca harim avyayam ||
Vaiśampāyana dit : Après avoir séjourné une année dans l’āśrama de Nara et de Nārāyaṇa, après avoir entendu le récit sacré concernant le Seigneur Bienheureux, et après avoir aussi contemplé Hari, l’Immuable—(le récit se poursuit à partir de cette rencontre de bon augure).
वैशम्पायन उवाच
The verse foregrounds the ethical-spiritual value of sustained residence in a holy discipline (āśrama), attentive listening to sacred teaching (ākhyāna), and direct contemplative encounter with the Divine (darśana). It implies that transformation arises through steady practice, receptive hearing, and lived experience of the imperishable reality (avyaya).
Vaiśampāyana marks a transition: someone has spent a full year in the Nara-Nārāyaṇa hermitage, heard a divine account about Bhagavān, and beheld Hari, the imperishable. This sets the stage for what follows—actions or conclusions that flow from that prolonged stay, instruction, and vision.