नागैः सह ब्राह्मणस्य अतिथिधर्म-व्रतसंवादः | The Brahmin’s Vow and the Nāgas’ Hospitality Appeal
प्रद्युम्नाच्चापि निर्मुक्ता जीव॑ संकर्षणं तत:
pradyumnāccāpi nirmuktā jīvaṃ saṅkarṣaṇaṃ tataḥ
Nārada dit : «De Pradyumna aussi, le principe de vie fut délivré ; puis il entra en Saṅkarṣaṇa. Le passage indique un retrait et un transfert ordonnés de la force vitale, suggérant, dans la dissolution, une suite disciplinée et conforme au dharma plutôt qu’un chaos.»
नारद उवाच
The verse highlights an ordered, principled movement of the life-force during withdrawal (laya): vitality is not depicted as random but as following a hierarchy. Ethically, it reinforces the idea that even endings should be governed by order (niyama) and dharma.
Nārada describes a sequence in which the life-principle is released from Pradyumna and then proceeds into Saṅkarṣaṇa, indicating a transfer or reabsorption of power within a structured cosmological framework.