Atithi-prāpti and the Brāhmaṇa’s Deliberation on Triadic Dharma (अतिथिप्राप्तिः धर्मत्रयविचारश्च)
ततस्ते ब्रह्मणा सार्धमृषयो विबुधास्तथा । क्षीरोदस्योत्तरं कूलं जग्मुलोंकहितार्थिन:,तदनन्तर वे सब ऋषि और देवता सम्पूर्ण जगत्के हितकी भावना लेकर ब्रह्माजीके साथ क्षीरसागरके उत्तर तटपर गये
tataste brahmaṇā sārdham ṛṣayo vibudhās tathā | kṣīrodasyottaraṁ kūlaṁ jagmur lokahitārthinaḥ ||
Alors ces sages, avec Brahmā et les dieux également — animés par la résolution d’assurer le bien de l’univers entier — se rendirent sur la rive septentrionale de l’Océan de Lait.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights lokahita—acting for the welfare of all—as a dharmic motive. Even the highest authorities (sages and gods) coordinate their actions with Brahmā, suggesting that ethical governance and right action are grounded in shared responsibility and concern for the world.
Vaiśampāyana narrates that the sages and the gods, accompanying Brahmā, travel to the northern shore of the Ocean of Milk. The movement signals a purposeful gathering or approach to a sacred/cosmic location in order to pursue a world-benefiting objective.