Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

Atithi-prāpti and the Brāhmaṇa’s Deliberation on Triadic Dharma (अतिथिप्राप्तिः धर्मत्रयविचारश्च)

किं च ब्रह्मा च रुद्रश्न शक्रश्न बलभित्‌ प्रभु:

kiṁ ca brahmā ca rudraś ca śakraś ca balabhit prabhuḥ | sūryaḥ tārāpatiś candraḥ vāyur agnir varuṇaḥ kham pṛthivī ca ye cāvaśiṣṭā devāḥ proktāḥ te sarve kim paramātmanā racitaṁ svaṁ mokṣamārgaṁ na jānanti | yena niścalaṁ kṣayaśūnyaṁ cāvināśi mārgaṁ nāśrayanti ||

Janamejaya dit : «Et qu’en est-il de Brahmā, de Rudra, de Śakra (Indra), le puissant vainqueur de Bala, et de Sūrya ; de Soma, seigneur des astres ; de Vāyu, d’Agni, de Varuṇa ; et même de l’espace et de la terre — et de tous les autres dieux mentionnés ? Ne connaissent-ils donc pas la voie de délivrance façonnée par le Soi suprême pour leur propre salut ? Est-ce pour cela qu’ils ne prennent pas refuge dans cette voie immobile, sans déclin et impérissable ?»

किम्what?
किम्:
Karma
TypePronoun
Rootकिम्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
ब्रह्माBrahmā
ब्रह्मा:
Karta
TypeNoun
Rootब्रह्मन्
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
रुद्रःRudra (Śiva)
रुद्रः:
Karta
TypeNoun
Rootरुद्र
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
शक्रःŚakra (Indra)
शक्रः:
Karta
TypeNoun
Rootशक्र
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
बलभित्slayer of Bala (Indra)
बलभित्:
Karta
TypeNoun/Epithet
Rootबलभिद्
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रभुःmighty lord
प्रभुः:
Karta
TypeNoun/Adjective
Rootप्रभु
FormMasculine, Nominative, Singular

जनमेजय उवाच

J
Janamejaya
B
Brahmā
R
Rudra (Śiva)
Ś
Śakra (Indra)
B
Bala (asura, implied by epithet Balabhit)
S
Sūrya
C
Candra/Soma (Tārāpati)
V
Vāyu
A
Agni
V
Varuṇa
Ā
Ākāśa (Kha)
P
Pṛthivī
P
Paramātman
M
Mokṣa-mārga (path of liberation)