धर्मस्य बहुद्वारत्वम् — Nārada’s Audience with Indra (Śānti-parva 340)
अहं हि जीवसंज्ञातो मयि जीव: समाहित: । नैवं ते बुद्धिरत्राभूद् दृष्टो जीवो मयेति वै
ahaṁ hi jīvasaṁjñāto mayi jīvaḥ samāhitaḥ | naivaṁ te buddhir atrābhūd dṛṣṭo jīvo mayeti vai ||
Bhishma dit : « Je suis en vérité connu sous le nom de “jīva” (le soi vivant), et en moi le jīva est établi. Mais ne conçois pas ici la pensée : “j’ai vu le jīva”, comme s’il s’agissait d’un objet saisissable par la perception ordinaire. »
भीष्म उवाच
Bhishma cautions against treating the jīva (self) as a merely external object of sight. The self is to be understood as the inner principle of life and consciousness, not as something ‘seen’ like a physical entity; hence one must refine one’s notion of knowledge and perception in spiritual inquiry.
In the Shanti Parva’s instruction-setting, Bhishma continues his philosophical exposition and clarifies a possible misunderstanding: the listener should not conclude that Bhishma has ‘seen’ the jīva in a literal, sensory way; rather, he is speaking about the jīva’s status and abiding reality in a doctrinal sense.