Previous Verse
Next Verse

Shloka 113

धर्मस्य बहुद्वारत्वम् — Nārada’s Audience with Indra (Śānti-parva 340)

ब्रह्मण: सदने तात यथादृष्टं यथाश्रुतम्‌ यह महान्‌ उपनिषद्‌ (ज्ञान) चारों वेदोंके विज्ञानसे सम्पन्न है। इसमें सांख्य और योगका सिद्धान्त कूट-कूटकर भरा है। इसकी पांचरात्र आगमके नामसे प्रसिद्धि है। साक्षात्‌ नारायणके मुखसे इसका गान हुआ है। तात! इस विषयको नारदजीने श्वेतद्वीपमें जैसा देखा और सुना था

Yudhiṣṭhira uvāca—Brahmaṇaḥ sadane tāta yathādṛṣṭaṃ yathāśrutam; eṣa mahān upaniṣat caturṇāṃ vedānāṃ vijñānena sampannaḥ. Asmin sāṅkhya-yoga-siddhāntaḥ kūṭa-kūṭaṃ bhṛtaḥ. Asya pāñcarātrāgama-nāmnā prasiddhiḥ. Sākṣān Nārāyaṇa-mukhād asya gānaṃ bhūtam. Tāto ’smin viṣaye Nāradaḥ Śvetadvīpe yathā dṛṣṭaṃ śrutaṃ ca, tathā Brahmaṇaḥ bhavane ’kathayat. Etad āścaryabhūtaṃ hi māhātmyaṃ tasya dhīmataḥ.

Yudhiṣṭhira dit : « Cher ami, tel que cela fut vu et tel que cela fut entendu dans la demeure même de Brahmā, ce grand enseignement upaniṣadique (de connaissance) est accompli, muni de la pleine intelligence des quatre Veda. Les principes du Sāṅkhya et du Yoga y sont contenus en abondance. Il est renommé sous le nom d’Āgama Pāñcarātra. Il fut chanté directement de la bouche de Nārāyaṇa Lui-même. Et sur ce même sujet, Nārada rapporta dans la demeure de Brahmā exactement ce qu’il avait vu et entendu à Śvetadvīpa. Vraiment, c’est un récit merveilleux de la grandeur de ce Seigneur sage. »

युधिष्ठिरःYudhiṣṭhira
युधिष्ठिरः:
Karta
TypeNoun
Rootयुधिष्ठिर
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, 3, Singular, Parasmaipada
एतत्this
एतत्:
Karma
TypePronoun
Rootएतद्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
आश्चर्यभूतम्having become a wonder; wondrous
आश्चर्यभूतम्:
TypeAdjective
Rootआश्चर्यभूत
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
हिindeed
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
माहात्म्यम्greatness; glory
माहात्म्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootमाहात्म्य
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
तस्यof that; its
तस्य:
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
धीमतःof the wise one
धीमतः:
TypeAdjective
Rootधीमत्
FormMasculine, Genitive, Singular

युधिछिर उवाच

युधिष्ठिर (Yudhiṣṭhira)
ब्रह्मा (Brahmā)
नारायण (Nārāyaṇa)
नारद (Nārada)
श्वेतद्वीप (Śvetadvīpa)
उपनिषद् (Upaniṣad)
चार वेद (the four Vedas)
पाञ्चरात्र आगम (Pāñcarātra Āgama)
सांख्य (Sāṅkhya)
योग (Yoga)

Educational Q&A

The verse asserts the supreme authority and completeness of a ‘great Upaniṣadic’ teaching identified with the Pāñcarātra Āgama: it integrates Vedic discernment with both Sāṅkhya (philosophical analysis) and Yoga (spiritual discipline), and is presented as direct revelation from Nārāyaṇa, thereby grounding devotion and practice in scriptural legitimacy.

Yudhiṣṭhira summarizes a transmission chain of sacred knowledge: Nārada experiences (sees and hears) the doctrine in Śvetadvīpa and then recounts it in Brahmā’s abode exactly as received. The emphasis is on faithful reporting and the extraordinary ‘māhātmya’ (glory) of the wise divine source, Nārāyaṇa.